Keine exakte Übersetzung gefunden für تمديد صلاحية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تمديد صلاحية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The terms of reference and structure of this component could be developed in conjunction with the AU Ceasefire Commission.
    ويمكن تمديد صلاحيات هذا العنصر ورسم هيكله بالمشاركة مع لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي.
  • None of the contracts, however, remain valid beyond 3 June 2003.
    ولكن لن يتم تمديد صلاحية أي عقد بعد 3 حزيران/يونيه 2003.
  • Some vendors declined to extend the validity of their bids and withdrew from the bidding process.
    ورفض بعض البائعين تمديد صلاحية عطاءاتهم. وانسحبوا من عملية تقديم العطاءات.
  • The validity of the letters of credit issued and outstanding was extended until the end of 2007.
    وقد تم تمديد صلاحية خطابات الاعتماد الصادرة وغير المسددة حتى نهاية عام 2007.
  • The purpose of the laissez-passer system is the management of requests for issuance or extension of validity of the laissez-passer.
    والغرض من النظام هو إدارة طلبات إصدار أو تمديد صلاحية جوازات المرور.
  • The application for extension of the validity of the above-mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date.
    ويقدم طلب تمديد صلاحية التراخيص المذكورة قبل تاريخ انتهاء الصلاحية بثلاثة أشهر.
  • Based on an application, the validity of the licenses for manufacturing, trading, collecting or displaying the arms can be prolonged for five years and the license for obtaining the arms can be prolonged for six months.
    وبناء على الطلب المقدم، يمكن تمديد صلاحية الترخيص بصنع الأسلحة أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها لمدة خمس سنوات، ويمكن تمديد صلاحية الترخيص بالحصول على الأسلحة لمدة ستة أشهر.
  • The quality of sanitation services can be enhanced and the useful lives of sanitation facilities extended by good operation and maintenance practices.
    ويمكن تعزيز جودة خدمات الصرف الصحي وتمديد صلاحية مرافق الصرف الصحي باعتماد ممارسات جيدة في التشغيل والصيانة.
  • Concerning explosive remnants of war, it was appropriate, practical and realistic to extend the discussion mandate for the coming year.
    وفيما يتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، قال إن تمديد صلاحية ولاية المناقشة للعام القادم هو أمر مناسب وعملي وواقعي.
  • The Retention Licence may extend to a total period of six years with escalating licence fees becoming payable to the Government of Botswana.
    ويمكن تمديد صلاحية رخصة الاحتفاظ لمدة مجموعها ست سنوات، مع تصاعد رسوم الترخيص واجبة السداد لحكومة بوتسوانا.